Cotton yuzen 1100-1 吉祥束熨斗に桜 /Cotton yuzen 1100-1, Kissyou tabane noshi ni sakura

  • 花柄
Code: 1100_1_A ~ 1100_1_E
カートに追加しました。
お買い物を続ける カートへ進む
生地 スラブシーチング
花柄
プリント 花柄

●吉祥束熨斗に桜文様(きっしょうたばねのしにさくらもんよう)
束熨斗は熨斗鮑(のしあわび)を束ねたもので、不老長寿の薬として古来より珍重されていました。
桜は「五穀豊穣」や「豊作」を表す吉祥文様として、また春を告げる花として吉兆を意味する文様として古来より愛されてきました。
『吉祥束熨斗に桜文様』は「延命長寿」「開運招福」「子孫繁栄」を表す吉祥文様です。

●Kissho Tabanenoshi-ni Sakura Monyo
Tabenenoshi is a bundle of thin strands of dried abalone, and has been prized since ancient times as a medicine for “eternal youth and longevity.”
Cherry blossoms, symbolizing a “bountiful harvest of the five grains” and “abundant crops,” have also been loved since ancient times as a flower that heralds spring and as a pattern that stands for good omens.
Kissho Tabanenoshi-ni Sakura Monyo is an auspicious pattern that symbolizes “extended longevity,” “welcoming good luck,” and the “perpetuation of one’s descendants.”

糸の長さ・太さ・形が不規則なスラブ糸で編んだ生地
生地の表面に凸凹があり、ナチュラル素材感が特徴
簡単な浴衣などに向いています。

お問い合わせは、お電話かこの商品をお問い合わせるボタンよりご連絡下さい。
和歌山で生地にプリント加工して日本全国に販売しています。
特に開花プリントや和柄・和調プリントを得意とし、海外への輸出もしています。

Product Number/品番検索

カテゴリ一覧

ページトップへ